找回密碼
 注冊會員

掃一掃粒杠陛,訪問微社區

QQ登錄

只需一步溺虐當,快速開始

搜索
查看: 376|回復: 4
打印 上一主題 下一主題

[復制鏈接]
跳轉到指定樓層
1#
發表于 2019-8-2 16:24:07 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
本帖最後由 我叫劉有福 于 2019-8-2 16:37 編輯 ( f# Y- z: d. L

4 N2 ?5 \4 A  Z$ S! K- `6 Z# O我只想呵呵兩聲熔。”
3 \. m, o1 r) Z# u
5 _- Y" q# Z, W8 v6 q昨天的外交部記者會上磊茶,外交部發言人華春瑩回應外媒記者“美方稱中方經常出爾反爾”的問題時便,作出上述表態譚,刷遍輿論場槽摩畝。
" S) ]5 \/ [9 q6 G3 C. L* N" f* U4 j3 m# {1 Z
“呵呵”這個詞什麼意思酒,不必多說敬橫,中國網友會心一笑欺拐。那麼用英語坊,“呵呵”該怎麼翻譯呢?長安街知事注意到才圍,今天殿,外交部發言人辦公室官方微信給出了答案寄。: [. T- o) Z  r0 u: _& I
華春瑩表示琺,我看到了有關報道歧。我只想“呵呵”兩聲羌。8 o. {5 L; Q" L! S# _4 n- d' v
(On your third question, I have seen relevant reports and twitter. Hmm. How interesting.)# L+ I$ i) A. |, d% s
& Q4 s' Z7 ~# e% R0 |" i' Q' O
比如華春瑩表示茹且霸︰事實上灤烘,(美國)自己生蔡蒞勘幀,卻讓別人吃藥瑟,也是沒有任何用的頰。這句話翻譯成英語是“In fact, it's useless to ask others to take pills when the US is ill itself. ”
6 `+ A- \( \% K! q) |% Y/ _) Q! C
長安街知事注意到卞,此前肖,外交部的“神翻譯”也頗為有趣汗池圈。- y5 b; G6 ^5 [. n% ^
9 @$ y; r; }2 @: m; |5 r
比如舉狼婆,2018年8月速肪,華春瑩曾在記者會上表示鈍狹︰對于美方各種花式“甩鍋”婪聰,對不起釋煽,我們不想接娩,也不能接飛無陳。官方翻譯為“The US wants to make China a scapegoat. But so sorry, we don't want to be one. And don't even think of making us one.”! H4 l  e' _* E- D$ d6 I) K) [5 C

' j' w$ l) [  R% Z% E, O. Z& v再比如立僵策,發言人耿爽曾表示“中國不是嚇大的”活臉,官方翻譯為“threats and intimidation will never work on China(威脅及恐嚇永遠對中國起不了作用)”;
# Z  H7 p" G0 f: S$ @7 j+ T
8 k4 q; e) @3 [( v$ w7月3日徒蓋磕,耿爽火力全開緞迪觸,曾連用了10個成語硬剛英國外交大臣亨特的涉港言論誕誓南。這些成語是這樣翻譯的——
6 ~7 x: W( d( s+ s% ~, p% n/ Z4 C% n. D) Z
不思悔改伸、信口雌黃督栓︰keeps lying without remorse7 w& ]+ ~  f4 d2 F- }0 K* o& c
9 g* n8 m! ~; B/ L( T$ f7 D% W
自作多情捷跑、痴心妄想累諷︰nothing more than self-entertaining
2 ^" D& R0 ]8 D: [$ D( o$ r5 a+ }% h
厚顏無恥酒蝗︰How brazen is that8 z' T# ]+ y6 a
+ x4 I) g% V% V$ l- E
不自量力扁︰overreach

本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看畏襯,沒有帳號?注冊會員

x
2#
 樓主| 發表于 2019-8-2 16:36:16 | 只看該作者
本帖最後由 我叫劉有福 于 2019-8-2 16:38 編輯
6 ], w; N2 m/ {. M0 \- V1 R. Z) D4 k" U; ]' K% l
關于第三個問題吧鵲埠,我看到了有關報道袍恢。我只想“呵呵”兩聲教敬。) E9 ^: }6 W% K  Q# j
0 E0 N& L9 h" c9 _# J6 W  N9 ?' V& n
On your third question, I have seen relevant reports and twitter. Hmm. How interesting.
" t" }. d" t0 T& D5 _$ k) v9 [. s! U8 d- f1 t
因為你知道才萌兔,中美經貿磋商一年多來梅描票,是誰出爾反爾嚏記揉、言而無信奢家備、反復無常嗜,大家都有目共睹沛。而中方對于經貿磋商的立場始終如一涸胺莎。雙方經貿團隊目前正在上海磋商輝亨謄,你剛才說到的最新情況匪漸晶,我還不掌握娜苯。在這個時候牌爛,美方放話試圖極限施壓是沒有意義的徒姐。事實上蓉梅,自己生補  ,卻讓別人吃藥健鮑睹,也是沒有任何用的晶帥。我認為纜輝,在經貿磋商問題上杰氦,美方應該更多地展現誠意和誠信奉鴻嘎。. @% {6 t0 A2 H; Y, G
, @1 a' Y3 |( I3 F
We all know who has been flip-flopping in the trade talks over the past year or so. In contrast, China's position remains consistent. The Chinese and American negotiating teams are now in Shanghai for trade talks. I'm not aware of the latest information you mentioned. It just doesn't make any sense if the US tries to exert maximum pressure at this particular time. In fact, it's useless to ask others to take pills when the US is ill itself. I believe the US needs to show more sincerity and good faith on this issue.
3#
發表于 2019-8-2 21:02:06 | 只看該作者
下回直接給他來段嗚呼哀哉~~~

點評

不要太難為翻譯大姐姐弗翔。  發表于 2019-8-3 00:15
4#
發表于 2019-8-3 18:18:26 | 只看該作者
只接法克魷美國佬!
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 注冊會員

本版積分規則

小黑屋|手機版|Archiver|中國機械社區 ( 京ICP備10217105號海,京ICP證050210號氰境,京公網安備11010802010176 )  

GMT+8, 2019-8-15 22:02 , Processed in 0.069149 second(s), 11 queries , Gzip On, MemCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表